葡萄[乾干] أمثلة على
"葡萄[乾干]" معنى
- زبيب مجفف و برقوق مجفف... .
葡萄[乾干]和李[乾干] - وكأنها لاتعرف انه زبيب
好像她不知道那是葡萄[乾干] - أنا أصغر من الزبيب!
我不是一个葡萄[乾干]小! - يالها من حبّات (زبيب)
比利,我把葡萄[乾干]寄了给你 - واشكرك لأنك أرسلت لي (الزبيب)
还要谢谢你送给我的葡萄[乾干] - وهذا زبيب للحلوي الثلجيه
这是做糖水的葡萄[乾干] - لا تسأليه عن العنب المجفف
你没找他买葡萄[乾干]? 算你好运 - انة فقط زبيب ديف .
是葡萄[乾干],戴夫 - لقد ارسلت لي (الزبيب)
你给我寄葡萄[乾干] - هل أستطيع الدخول يا عزيزتي ؟
凯莉? 你再泡要变成葡萄[乾干]了 - نعم (قون) لقد وصلني، شكراً لك
收到了,我已收到葡萄[乾干],谢谢 - فقط نخالة الزبيب تمر من خلالي
或是葡萄[乾干]麦麸, 对我可有用了 - هل حصلت على (الزبيب) الذي ارسلتهُ إليك؟
我寄给你的葡萄[乾干]收到了没有? - (سميدلي), (سبوتد ديك) لوحة المفاتيح
我是斯麦德利 葡萄[乾干]布丁乐队的键盘手 - دائماً أحلم بأني آكل كعك أمي.
我一直梦到我在吃我妈妈做的葡萄[乾干]糕饼 - هل أضع الزبيب أم اللوز في البسكويت؟
我应该往甜饼里放些葡萄[乾干]还有杏仁吗? - اعتدت أن أشي بـ (مانيا) عندما تأكل كل الكعك.
我以前常常「告发」曼妮亚,说她把糕饼的葡萄[乾干]都吃光了 - يومياً, لديها ألبومات (سبوتد ديك) في الإستيريو
一天24小时她音响里放的全是葡萄[乾干]布丁的歌 好吧 你先听我说 - لا اعرف ان كانت حبة صغيرة ام كبيرة - حسنا , حسنا , اطمئن الان فأنت بأمان تام -
还是葡萄[乾干]? 反正不是葡萄就是葡萄[乾干] 够了够了 别再耍花招了 - لا اعرف ان كانت حبة صغيرة ام كبيرة - حسنا , حسنا , اطمئن الان فأنت بأمان تام -
还是葡萄[乾干]? 反正不是葡萄就是葡萄[乾干] 够了够了 别再耍花招了
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2